Indisponibilité programmée / Scheduled outage

Nous procéderons à une opération de maintenance le mercredi 12 mars 2025 à 8h00 (CET).

  • Indico sera indisponible durant cette opération.
  • La durée prévisionnelle d'indisponibilité est estimée à une heure.

We will be performing maintenance on Wednesday, March 12, 2025, at 8:00 AM (CET).

  • Indico will be unavailable during this operation.
  • The estimated downtime is one hour.
16–17 oct. 2023
Claouey, Lège-Cap-Ferret
Fuseau horaire Europe/Paris

Informations générales - General informations

Vous trouverez ci-dessous les informations sur l'organisation des journées du laboratoire. Le programme proposé a tenté de prendre en compte un maximum de vos attentes en laissant notamment une large part aux discussions (sous forme d'ateliers) et moments conviviaux. Les retours qui ont été faits suite au café labo du 2 juin vont être pris en compte, aussi veuillez considérer l'agenda comme étant encore provisoire.

You will find below the informations on the LP2i-days organisation. The proposed program tried to take into account as many of your expectations as possible, in particular by leaving a large part to discussions (in the form of workshops) and convivial moments. Feedback from the coffee lab on June 2 will be taken into account, so please consider the agenda as still provisional.

Lieu - Venue 

Les journées du LP2i auront lieu au  Villages Vacances VVF Lège Cap-Ferret situé à Claouey à l'entrée de la presqu'île du Cap-Ferret. Le VVF Lège Cap-Ferret met à disposition une salle de conférence et nous accueille en hébergement bungalow (2 chambres séparées et 1 salle de bain commune) en pension complète (petit-déjeuner, déjeuner et dîner), le tout sur un site respecteux de l'environnement certifié par l'Ecolabel européen FR/051/027.

The LP2i-days will take place at Villages Vacances VVF Lège Cap-Ferret in Claouey at the beginning of Cap-Ferret peninsula. VVF Lège Cap-Ferret is providing conference room,  accomodation in bungalows (2 separated bedrooms and 1 common bathroom) in full board pension (breakfast, lunch and dinner), all in an eco-friendly environnement qualified by the european Ecolabel FR/051/027.

 

Transport 

Le transport peut se faire en bus depuis le laboratoire, en vélo avec un départ groupé ou par véhicule personnel (covoiturage recommandé).

EN BUS

  • Rendez-vous au laboratoire lundi 16 octobre à 8h45 
  • Départ du bus depuis le laboratoire à 9h
  • Départ du bus depuis le VVF le mardi 17 octobre à 15h30
  • Arrivée laboratoire à 16h30/17h00 au laboratoire
  • Pour plus d'informations contacter Fanny (+33 6 77 84 42 72)

EN VÉLO

  • Rendez-vous au laboratoire lundi 16 octobre à 7h00 avec votre vélo
  • Arrivée au VVF à 10h30
  • Départ depuis le VVF le mardi 17 octobre à 15h30
  • Arrivée laboratoire à 19h00
  • Pour plus d'informations contacter Manu (+33 6 78 15 84 58)

Important : Pour établir votre ordre de mission, lors de l'inscription merci de bien remplir les questions concernant votre mode de transport

 

Transport can be done by bus from the laboratory, by bike with a group ride or by personal vehicle (carpooling is recommended).


BY BUS

  • Meeting at the Laboratory Monday, October 16 at 8:45 a.m.
  • Departure of the bus from the Laboratory at 9 a.m.
  • Arrival at VVF at 10:30 a.m.
  • Departure of the bus from the VVF on Tuesday October 17 at 3:30 p.m.
  • Laboratory arrival at 4:30 p.m./5:00 p.m. at the Laboratory
  • For more information contact Fanny (+33 6 77 84 42 72)

BY BIKE

  • Meeting at the lab Monday, October 16 at 7:00 a.m. with your personal bike
  • Arrival at  VVF at 10:30 a.m.
  • Departure from the VVF on Tuesday October 17 at 3:30 p.m.
  • Laboratory arrival at 7:00 p.m.
  • For more information contact Manu (+33 6 78 15 84 58)

Important: To establish your mission order, please answer the questions concerning your mode of transport in the registration form

Hebergement - Accomodation

L'hébergement se fait dans des bungalows comprenant une pièce commune avec coin kitchenette, 2 chambres séparées, salle d'eau et wc communs. 
Lors de l'inscription vous pouvez indiquer la personne avec laquelle vous souhaitez partager le bungalow. En cas de besoin spécifique, un bungalow adapté et/ou individuel pourra être réservé, n’hésitez pas à contacter Fanny.

Accommodation is arranged in bungalows with a common room and kitchenette, 2 separate bedrooms and shared bathroom and toilet.
When registering you can indicate the person with whom you wish to share the bungalow. In case of specific need an adapted and/or individual bungalow can be booked, do not hesitate to contact Fanny.